Praznujte z nami evropski dan jezikov
Po vsej Evropi se 800 milijonov Evropejcev, ki živijo v 47 državah članicah Sveta Evrope, spodbuja k učenju več jezikov v katerikoli starosti, v šoli ali izven nje. Svet Evrope po celi Evropi spodbuja večjezičnost v prepričanju, da jezikovna raznolikost predstavlja pomembno orodje za doseganje boljšega medkulturnega razumevanja in hkrati predstavlja ključno sestavino bogate kulturne dediščine naše celine.
Na pobudo Sveta Evrope iz Strasbourga že od leta 2001 vsako leto 26. septembra praznujemo evropski dan jezikov. (https://edl.ecml.at/Home/tabid/1455/language/sl-SI/Default.aspx)
Tudi na naši šoli smo obeležili dan jezikov in ustvarjali logotip za majico. Ustvarjalni so bili učenci od 5. do 9. razreda. Oblikovali so logotip za majico, in sicer na temo jezikov. Izmed vseh izdelkov so izbrali dva najboljša. Najboljši logotipi bodo poslani na mednarodni natečaj.
Učenci in učiteljice angleščine in nemščine ter učitelj italijanščine
Jezikovne izkušnje učencev
Živijo, sem Gaja. Učim se dva tuja jezika, in sicer nemščino in angleščino. Učila sem se tudi italijanščino. Učenje tujih jezikov mi je v veliko veselje, saj se rada učim nove stvari.
Nemščino se letos učim prvo leto, saj je za nas letos obvezen predmet in se zato šele uvajam. Pri angleščini in italijanščini sem pa že zelo dobra. Rada se učim tuje jezike, ker bi nekega dne rada šla s kom po svetu in bi se lažje sporazumevala v njihovem jeziku. Najbolj mi je všeč, ko se pogovarjam s tujci in govorim v tujem jeziku. Rada bi se tudi učila in naučila grško, rusko, norveško in francosko.
Vsem, ki imate možnost učenja tujih jezikov, to res toplo priporočam.
Hvala. Thank you. Danke. Gracie.
Gaja Gombač, 7. b
Učim se ruščino in angleščino, včasih pa sem se učila tudi italijansko. Učenje tujih jezikov je zame zelo pozitivna stvar, saj mislim, da danes ni dovolj samo znanje maternega jezika in angleščine, ampak tudi znanje drugih tujih jezikov. Rada bi se naučila še francoščino in španščino.
Manca Frank, 9.a
Celebrate the European Day of Languages with us!
Throughout Europe, 800 million Europeans are represented in the Council of Europe’s 47 member states and all are encouraged to discover more languages at any age, as part of or alongside their studies. This stems from the Council of Europe’s conviction that linguistic diversity is a tool for achieving greater intercultural understanding and a key element in the rich cultural heritage of our continent. Therefore, the Council of Europe, in Strasbourg, promotes plurilingualism in the whole of Europe.
At the Council of Europe’s initiative, the European Day of Languages has been celebrated every year since 2001 on 26 September.
Celebra con noi la Giornata Europea delle Lingue!
In tutta Europa, 800 milioni di europei, rappresentati dal Consiglio d’Europa con 47 stati membri, sono incoraggiati a imparare più lingue, ad ogni età, all’intero e al di fuori della scuola. Nella convinzione che la diversità linguistica sia uno strumento per ottenere una migliore comprensione interculturale e un elemento chiave nel ricco patrimonio culturale del nostro continente, il Consiglio d’Europa promuove il pluralismo in tutta Europa.
Su iniziativa del Consiglio d’Europa di Strasburgo la Giornata Europea delle Lingue è stata celebrata il 26 settembre di ogni anno a partire dal 2001.
Feiere den Europäischen Tag der Sprachen (ETS) mit uns!
Europaweit werden 800 Millionen Bürger, die von den 47 Mitgliedstaaten im Europarat vertreten werden, ermutigt, in jedem Alter in und außerhalb der Schule mehr Sprachen zu lernen. Der Europarat fördert Mehrsprachigkeit in ganz Europa in der Überzeugung, dass sprachliche Vielfalt zu einem besseren Verständnis zwischenden Kulturen beitragen kann und zu den zentralen Bestandteilen des kulturellen Erbes unseres Kontinents zählt.
Auf Initiative des Europarats in Straßburg wird seit 2001 jedes Jahr am 26. September der Europäische Tag der Sprachen gefeiert.